martes, 10 de noviembre de 2009

Ilegal inmigrant

No sé si os acordaréis de aquella canción de Sting que empezaba con un (para mi) sublime “I don’t like coffee, I like tea my dear, I like my toasts done on the side...” que tan bien define las diferencias entre los ingleses y los americanos, a pesar de su lengua común, y que, en el estribillo, repetía “I’m an inmigrant, I’m an ilegal inmigrant, I’m an English man in New York”. Desde ayer me siento un poco así.

Estoy de vuelta en Irlanda, llegué ayer, y hoy ya he empezado un curso que me va a tener tres meses, seis horas al día (de lunes a viernes) estudiando con otras once personas: un chico rumano y diez irlandeses. No sé cómo lo verá el rumano, pero yo no pillo ni la mitad, eso sí, por purita mala suerte me ha tocado ser la primera en hablar...

Cuando vine en verano me movía entre españoles e italianos como nacionalidades fuertes y a mi alrededor, aunque todo el mundo hablaba inglés, todos lo hacían con tremendo acento extranjero, así que los entendías. Hoy he comido con cinco irlandesas que no paraban de hablar y he sido incapaz de entender nada. Por expresarme en la que de aquí a Navidad tiene que ser por fuerza mi lengua, ha sido “terrible”. No me podía concentrar en nada, ni en la conversación, ni en la comida.... mi único punto fuerte ha sido intentar mantener la cara de “vosotras seguid, que no pasa nada”.

Esa es la parte “inmigrant”, la parte “ilegal” la tengo en casa. IlBello me ha buscado alojamiento en su humilde morada de aquí a Navidad, hasta aquí todo bien – incluso diría que estupendo – el único problema es que el casero no sabe de mi existencia. Si me ve, yo sólo pasaba por aquí porque soy IlBello “girlfriend” (sí, ya lo sé, varias de vosotras estáis pensando que en mis sueños me ligo yo a tremendo cañón). El caso es que el Fascista Tierno – otro italiano habitante de la casa – y el vecino irish ponen una cara muy rara cuando IlBello cuenta el plan. Me veo en la Garda intentando explicar que yo sólo pasaba por aquí...

Pero bueno, la suerte está echada. De esta o aprendo English o aprendo English – con lo que a mi me gusta opinar, si en dos semanas no entiendo algo más, me voy a pegar un tiro – y, de paso, un poquito de Italian porque mis “amicos” se han olvidado de que la española non parla italiano, así que en la cena de ayer con IlBello, TheKing y el Fascista Tierno, me tocó devolver en mis carnes y todas juntas las perrerías lingüísticas que los españoles – mayoría absoluta entonces – les hicimos a ellos en verano. Peeeero... no problemo, yo por hablar, hablé hasta del “calcio”. Faltaría más.

LaNegra recorded from Ireland

2 comentarios:

Federiko dijo...

Le deseamos toda la suerte del mundo en esta nueva etapa irlandesa. Y nos lo cuente.

Api dijo...

Mira Negra, tú lo que tienes que hacer es celebrar todo el rato que tienes los compañeros de casa que tienes. Y que cada día sabes más inglés (a la fuera ahorcan) y que por el precio de uno te llevas dos: el italiano, aunque de momento sólo sea el idioma.
Y lo otro pues ya se andará. Que en Madrid también hace frío (no de temperatura sino de espíritu) y está siendo una temporada muy fea.

Cuando puedas, abre la agenda, que el equipo gasteiz está buscando sitio y fecha para la comida navideña.

Ya sabes, lo que no nos mata, nos hace más fuertes. Yo en un año, Perurena.